Los contenidos de Netflix en cuanto a animes sufren la censura de las distribuidoras en español, como, por ejemplo, el anime Tokyo Ghoul. Imagen libre de derechos. |
Con lo satisfecho que estaba con Netflix para que ahora pase esto (por las distribuidoras y no tanto por la propia Netflix)... No entiendo cómo estando en el siglo XXI continúa existiendo la censura (o sí, que ahí está el tribunal de la inquisición de lo políticamente correcto). Tampoco entiendo esa visión paternalista hacia el arte, en plan "puede herir su sensibilidad" o "puedes quedar traumatizado". En serio, ¿alguien ha acabado tan mal después de ver un anime? Y es que no me gusta la censura, no me gustan las mordazas, y odio cuando colocan este tipo de cosas sobre obras artísticas, porque sí, aunque no lo creas, el anime lo es, es arte.
Estaba viendo de nuevo Tokyo Ghoul (serie que os recomiendo encarecidamente), vía Netflix, y, para mi asombro, la copia que proviene de Selecta Visión (e imaginamos que de un tercero ajeno a la distribuidora) censura varias escenas. Sí, Netflix, una plataforma de pago que ahora le ha dado por incluir carteles de "violencia, desnudez" o "para mayores de tal edad" antes de empezar un programa, tampoco puede emitir el anime de un modo integro debido a la versión que hay disponible en España. No sé qué clase de persona que se aburría se habrá quejado ni por qué le habrán hecho caso. La sensación que me queda al final es de estar perdiendo el tiempo, porque no estoy viendo la serie que sus creadores han hecho, sino una versión alternativa friendly.
¿Ejemplos? Véase varios capítulos de la segunda temporada, como el ataque contra las gemelas del aogiri o la batalla final. Podéis ver más ejemplos aquí de la primera temporada.
Ejemplo de la censura del anime Tokyo Ghoul. En la web Anime and Manga Stack Exchange hablan de ello. Fuente. |
La cuestión es que no entiendo muy bien porque el anime, siempre que llega a España, parece que tiene que hacerlo mutilado, porque, claro, el anime provoca violencia, pues, porque, hurm... a alguien hay que culpar, ¿no? Quizás, la gente violenta lo es y necesita ayuda. Quizás, un arma es el problema. Quizás, no saber enseñar a la gente a controlar sus emociones de un modo sano es el problema. Quizás, la realidad es peor que la ficción. Pero claro, es más fácil acusar al manga, como a los cómics o los videojuegos en su día, de los males del mundo.
Selecta Visión ha hecho un grandísimo trabajo trayendo estas series... para que luego no sean los animes tal y como están pensados. Pero ¿qué diferencia censurar una serie japonesa de no censurar otra estadounidense como es Narcos? ¿Traumatiza más ver a un personaje con varios cuchillos clavados que ver al Pablo Escobar ficticio y sus sicarios someter a su violencia a todo un país? Netflix no tiene la culpa, pero su propio catálogo nos hace pensar en todo ello: Castlevania, por ejemplo, no está censurada.
Selecta Visión ha hecho un grandísimo trabajo trayendo estas series... para que luego no sean los animes tal y como están pensados. Pero ¿qué diferencia censurar una serie japonesa de no censurar otra estadounidense como es Narcos? ¿Traumatiza más ver a un personaje con varios cuchillos clavados que ver al Pablo Escobar ficticio y sus sicarios someter a su violencia a todo un país? Netflix no tiene la culpa, pero su propio catálogo nos hace pensar en todo ello: Castlevania, por ejemplo, no está censurada.
Por lo que leo, Tokyo Ghoul no ha sido la única víctima de todo esto, también le ha tocado a El ataque a los titanes. Entonces, ¿por qué ver el anime que trae una distribuidora, con todos sus quebraderos de cabeza, para que pongan pantallazos negros cuando hay sangre o recojan una versión donde así sea? ¿Lo veo para sufrir el recorte de escenas?
Neflix en una plataforma bajo demanda y Selecta Visión (o el que ha hecho esto, insisto en que debe venir de otro lado) debería tener claro que Netflix no es un canal abierto de público infantil, por ejemplo, como ocurre en España con Boing (y siempre me ha costado tragarme sus excusas hacia la censura en programas que se emiten fuera de horario infantil, pero...).
Al final resultará incluso irónico que Netflix tenga un capítulo como Arkangel de Black Mirror, que trata entre otras cosas sobre paternalismos (o maternalismos) y censura, algo que sus productos no originales de Netflix están sufriendo debido a las copias de las series que se "disfrutan" en occidente.
Neflix en una plataforma bajo demanda y Selecta Visión (o el que ha hecho esto, insisto en que debe venir de otro lado) debería tener claro que Netflix no es un canal abierto de público infantil, por ejemplo, como ocurre en España con Boing (y siempre me ha costado tragarme sus excusas hacia la censura en programas que se emiten fuera de horario infantil, pero...).
Al final resultará incluso irónico que Netflix tenga un capítulo como Arkangel de Black Mirror, que trata entre otras cosas sobre paternalismos (o maternalismos) y censura, algo que sus productos no originales de Netflix están sufriendo debido a las copias de las series que se "disfrutan" en occidente.
En definitiva, ¿qué posibilidad te queda, entonces, de ver anime sin sufrir censura? ¿El Blu-ray? A saber si también sufrirá estos recortes... Lo que no me parece justo es que no se advierta de dicha mutilación que sufren estas obras. Eso haría replantearme si pago la versión que trae la distribuidora o no.
Otra cuestión (también ligada a los animes) sería que Selecta Visión haya permitido que Noragami Aragoto esté en el catálogo de Netflix pero solo con el doblaje español (veo todo en japonés con subtítulos español, no me gusta el doblaje del anime, aunque respeto a quien sí... pero dame la opción).
En definitiva, una desgracia que las distribuidoras de anime, ya sean españolas o extranjeras (¿puede que Selecta trabaje con una versión ya censurada estadounidense? Es lógico visto que en USA varios espectadores han detectado también estos cambios), estén cayendo o sigan cayendo en estos juegos de la censura.
ACTUALIZACIÓN: en un chat del servicio técnico de Netflix, me han aclarado que el tema del audio de Noragami se debe a la versión que ellos tienen para alquiler y que es la que le han facilitado. Selecta Visión, no obstante, cuenta con el audio japonés en la edición que vende en su web.
En cuanto a la censura, Netflix es una plataforma que solo alquila, no es la que añade las manchas negras ni similares. Es la versión que proviene de las distribuidoras. Lo que sospechábamos.
Otra cuestión (también ligada a los animes) sería que Selecta Visión haya permitido que Noragami Aragoto esté en el catálogo de Netflix pero solo con el doblaje español (veo todo en japonés con subtítulos español, no me gusta el doblaje del anime, aunque respeto a quien sí... pero dame la opción).
En definitiva, una desgracia que las distribuidoras de anime, ya sean españolas o extranjeras (¿puede que Selecta trabaje con una versión ya censurada estadounidense? Es lógico visto que en USA varios espectadores han detectado también estos cambios), estén cayendo o sigan cayendo en estos juegos de la censura.
ACTUALIZACIÓN: en un chat del servicio técnico de Netflix, me han aclarado que el tema del audio de Noragami se debe a la versión que ellos tienen para alquiler y que es la que le han facilitado. Selecta Visión, no obstante, cuenta con el audio japonés en la edición que vende en su web.
En cuanto a la censura, Netflix es una plataforma que solo alquila, no es la que añade las manchas negras ni similares. Es la versión que proviene de las distribuidoras. Lo que sospechábamos.
Coincido con lo que planteas, también que hay una censura de lo politicamente correcto. Es que la censura toma muchas formas para justificarse. Hay quienes inventan fundamentos. Como lo fue La seducción del inocente, que tanto daño hizo a las historietas.
ResponderEliminarCreo que deberían respetar la capacidad de decidir que es lo que se. Que yo pienso que es algo que tienen quienes son mayores de edad. Sin que aparezcan alguien que pretenda decidir por los demás.
Incluso puede ser algo comercial. Con Deapool se animaron a ir más allá y la película fue todo un éxito.
Saludos.
Estamos de acuerdo. Pienso que estamos yendo hacia atrás, en vez de avanzar, en cuanto a estos temas. Lo peor es que la gente piensa que censurando arreglará las cosas... No saben lo que es una cortina de humo.
Eliminar¡Gracias por tu comentario!
Te recomendaria ojearas dr slump en castellano catalan y valenciano veras 3 series diferentes. La valenciana es la menos censurada. Por citar un caso. Un saludo
ResponderEliminarLe echaré un vistazo. Sabía de otros casos similares, pero no de este en concreto. Al final, lo mejor creo que es buscar la versión japonesa, sin censura, con subtítulos. ¡Gracias por el comentario y la recomendación!
Eliminar¡Hola! Estoy completamente de acuerdo contigo. No sé que pasa en este país, pero siempre, en los animes, llevan a cabo censuras de todo tipo, como pueden ser escenas homosexuales, y es lo que más me molesta, como pasó en Sailor Moon con dos personajes femeninos que eran pareja, o incluso en Saint Seiya con el santo de Piscis, que es un personaje más andrógino que afeminado, con nombre femenino, y que aquí básicamente lo convirtieron en una mujer allá por los 90. Y no hablemos de los dibujos animados de hoy en día que tienen escenas de besos homosexuales, porque yo aquí todavía no las he visto. Incluso con Dragon Ball Super están eliminando capítulos. En fin, me cabrea mucho que hagan estas cosas, lo único que hacen es volver para atrás.
ResponderEliminarMuchas gracias por la reseña! Un saludo!
fosforodelibros.blogspot.com
No conocía los ejemplos que mencionas en tu comentario, pero, sin duda, son una muestra más de cómo en nuestro país siempre nos quedamos a la cola de todo. ¿Por qué aflora tanto la censura por estos lares? Y lo malo es que nadie piensa: "si viene de USA censurado, ¿por qué no existe un cambio en otros países, que decidan si censuran o no?".
EliminarEn definitiva, va siendo hora de que empecemos a cambiar y a abrir la mente. ¡Gracias por tu comentario! ¡Saludos!